Logo Learning Foreign Languages Online

Jezična anksioznost i samousmjereni učenik

Anksioznost tijekom učenja jezika opsežno je istražena, a brojni elementi identificirani su kao potencijalni uzroci. Utvrđeno je da anksioznost u učionici stranog jezika, bilo fizička ili virtualna; razlikuje se od drugih vrsta anksioznosti i negativno utječe na poznavanje i brzinu usvajanja jezika. Anksioznost pri učenju stranog jezika može proizaći iz raznih čimbenika; neki od njih uključuju učenika, učitelja, nastavni pristup ili metodologiju. Nisko samopoštovanje, pogrešne pretpostavke o učenju jezika, nepovoljni susreti sa stranim jezikom ili kulturom ili cjelokupno iskustvo učenja jezika mogu biti izvori tjeskobe (Russell, 2020.). 

Jezična anksioznost je “poseban kompleks samopercepcije, uvjerenja, osjećaja i ponašanja povezanih s učenjem jezika koji proizlaze iz jedinstvenosti procesa učenja jezika” (Horwitz, Horwitz i Cope; 1986.). Zapamtite da učenje jezika u prirodnom okruženju, kao što je uranjanje tijekom putovanja ili boravka u inozemstvu, nije povezano s vrstom tjeskobe koja je povezana s učenjem jezika u tradicionalnoj klasičnoj učionici ili na internetu. Suprotno tome, onaj koji samostalno uči strani jezik na mreži može biti u prednosti jer se ne mora boriti sa strahom od komunikacije kao što je vidljivo u fizičkim učionicama. Oni, međutim, pate od ispitne anksioznosti “tendencija da se sa strahom promatraju posljedice neadekvatne izvedbe u situaciji procjene” (Sarason, 1984, p. 214).  

Neki učenici nisu dobri kandidati za online učenje jezika, osobito oni kojima nedostaje poticaja i/ili samodiscipline potrebne da preuzmu vlasništvo nad vlastitim učenjem. Osim toga, polaznici na mreži moraju odvojiti dovoljno vremena da završe tečaj na vrijeme, tražiti pomoć kada je to potrebno i biti voljni učiti unatoč tome što su emocionalno i fizički izolirani od svojih vršnjaka (Russell & Murphy‐Judy, 2020; White, 2010). Neki učenici s visokom razinom jezične anksioznosti mogli bi se odlučiti upisati na online tečaj jer žele udobnost anonimnosti i sigurnost da neće morati previše sudjelovati u govornim vježbama ili kontaktu s drugim učenicima (Pichette, 2009.). Kao rezultat toga, učenici mogu doživjeti tjeskobu povezanu s jezikom i upotrebom nastavnih tehnologija koje se koriste za komunikaciju na ciljnom jeziku. Međutim, od onih koji uče jezik na mreži obično se zahtijeva interakcija s drugim učenicima i njihovim instruktorom ako postoji, na ciljnom jeziku pomoću audio i video alata. Točnije, kako bi poboljšali svoje učenje i smanjili svoju anksioznost, učenici moraju pronaći način da se uključe u sinkroni razgovor s govornikom materinjeg jezika. 

Strategije za prevladavanje anksioznosti stranog jezika 

Strah od negativnog vrednovanja, ispitna anksioznost i strah od komunikacije najčešći su utjecajni čimbenici među samostalnim učenicima u pogledu učenja stranih jezika. Oni koji uče jezike s niskim samopoštovanjem, negativnim samopouzdanjem ili općim nedostatkom povjerenja u svoje jezične sposobnosti mogu biti skloniji anksioznosti (Almekhlafy, 2020). Dokazano je da upotreba tehnika, uključujući vježbe svjesnosti, kognitivno bihevioralne terapije i tehnike opuštanja, pomaže učenicima jezika da prevladaju svoje tjeskobe i brže napreduju. Sljedeće strategije mogu se koristiti za prevladavanje tjeskobe ili straha pri učenju stranog jezika: 

  • Usredotočite se na pravi cilj: Komunikacija 

Besprijekoran govor nije cilj učenja stranog jezika. Osim smiješne količine pritiska koji to stvara na vas, očekivati od sebe da govorite bez ikakvih pogrešaka također je krajnje nerazumno. Stoga je bitno usredotočiti se samo na komunikaciju. Ali za to morate znati dovoljno riječi, stoga razvijajte svoj vokabular. Koristite rječnike sa zvučnim izgovorima koje možete oponašati i pobrinite se da ste upoznati s najtipičnijim imenicama i glagolima u vašem ciljnom jeziku. Bit će korisno posvetiti se usvajanju određenog broja zajedničkih imenica i glagola – na primjer, sedam tjedno ili jedan dnevno – a zatim je preporučljivo razgovarati s izvornim govornicima što češće možete kako biste vježbali svoj novi vokabular . Prebacite naglasak s preciznog govora na komunikaciju i osjetit ćete kako se napetost topi i najvjerojatnije ćete manje griješiti! 

  • Postavite dostižne ciljeve 

Ako vas vaš perfekcionizam navodi da težite nedostižnom, nećete puno napredovati u učenju jezika. Pobrinite se da vaši ciljevi učenja jezika budu razumni i dostižni pomoći će vam da se ne osjećate gore kada ih ne možete ispuniti. Perfekcionizam i tjeskoba povezani s učenjem stranog jezika međusobno se hrane. Evo nekoliko primjera tipičnih nedostižnih ciljeva učenja jezika i njihovih ekvivalenata u stvarnosti: 

Nerealno: Iako sam tek na početku, govorit ću besprijekorno ako jako marljivo vježbam i učim. 

Realno: ne mogu očekivati da ću izbjeći korištenje iskrivljene terminologije. Da bih postao tečan, moram proći kroz mnoge faze tečnog govora. Ono što mogu učiniti jest pratiti koliko pogrešaka činim, a truditi se da ih bude manje. 

  • Transformirajte neproduktivne ideje 

Možda ste upoznati s izrazom “kognitivna distorzija”, koji se odnosi na netočne, iracionalne i negativne procese razmišljanja koji nas navode da vjerujemo da smo manje od toga. Na primjer, možete otići na zabavu i reći: “Neću se svidjeti ljudima tamo”, iako nemate pojma kako će reagirati na vas. Osim toga, kako potpuni stranci mogu imati mišljenje o vama? Sada je vrijeme da identificirate kognitivna iskrivljenja koja ometaju vaše postignuće u učenju jezika. Možemo se uhvatiti na djelu ako možemo identificirati što su. Neke od najčešćih kognitivnih distorzija koje se odnose na učenje jezika su: 

Trebalo bi: “Do sada bih trebao tečno govoriti.”.” 

Personalizacija: ” Zbog mog stranog naglaska, blagajnica je bila izuzetno zla prema meni.” 

Filtriranje: ” Upravo sam govorio sa savršenom gramatikom i izvrsnom tečnošću, ali bitna je samo jedna riječ koju sam krivo izgovorio.” 

Generalizacija: ” Mogao bih i odustati jer me taj jedan izvorni govornik nije mogao razumjeti kad sam prije mnogo godina pokušao govoriti na talijanskom.” 

Zablude kontrole: Moj život je toliko zauzet poslom i obitelji da nikada neću imati priliku naučiti francuski, stoga ne mogu pomoći ako je loše. 

Anksioznost zbog stranog jezika je neugodna, ali svakako gore navedeni savjeti mogu uvelike olakšati bitku za njeno prevladavanje.” Ne dopustite da tjeskoba ometa vaše napore u učenju jezika!“ 

Ako ste uživali čitajući gornji članak, slobodno ostavite svoje povratne informacije u nastavku. Budite u tijeku s projektom LFLO za korisne resurse koji će vas podržati na vašem putu učenja jezika na socijalnoj udaljenosti. Više možete saznati na https://www.learninglanguages.eu/, a ne zaboravite nas pratiti na našim kanalima društvenih medija:  

Facebook: https://www.facebook.com/lfloproject   

Twitter: https://twitter.com/LearningLangu18   

Instagram: https://www.instagram.com/lflo_project/   

Izvori:

Almekhlafy, S. S. A. (2020). Online learning of English language courses via blackboard at Saudi universities in the era of COVID-19: perception and use. PSU Research Review, 5(1), 16-32. 

Horwitz, E. K., Horwitz, M. B., & Cope, J. (1986). Foreign language classroom anxiety. The Modern language journal, 70(2), 125-132. 

Kawa, S. (2023). Strategies for reducing anxiety in language learning: Measuring the effective techniques for managing anxiety in the language learning process. 

Pichette, F. (2009). Second language anxiety and distance language learning. Foreign Language Annals, 42(1), 77-93. 

Russell, V. (2020). Language anxiety and the online learner. Foreign Language Annals, 53(2), 338-352. 

Russell, V., & Murphy-Judy, K. (2020). Teaching language online: A guide for designing, developing, and delivering online, blended, and flipped language courses. Routledge. 

Sarason, I. G. (1984). Stress, anxiety, and cognitive interference: reactions to tests. Journal of personality and social psychology, 46(4), 929. 

White, C. (2003). Language learning in distance education. Cambridge University Press. 

Reaves, L. (2022). 4 Trusted Tips for Overcoming Foreign Language Anxiety. 

Odgovori

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Obavezna polja su označena sa *